Langkau ke kandungan utama

Entri 183 : I am fine, thank you

Nota : Perbualan berlaku dalam bahasa Inggeris. Entri ini menterjemahkan kebanyakannya dalam Bahasa Melayu.

Suasana petang menjadi sibuk pada waktu pagi London.  Pasukan di Malaysia akan mengemaskini status tugasan sebelum diserahkan kepada pasukan London.

"Hello, Nur how are you?" Suara Ivan kedengaran ceria seperti kebanyakan harinya.
"I am fine." Dia menyahut sambil menaip nota di monitor.

Tiba-tiba suasana menjadi sunyi dan hambar. "Umm..." Dari fon telinga kedengaran seperti Ivan teragak-agak untuk terus bersuara.

Aneh, kerana selalunya tidak begitu.

"Wait..." Nur seperti dapat meneka kenapa. Naluri wanitanya atau mungkin kerana dia sudah biasa berbual melalui fon maka dia dapat mengesan sesuatu yang tidak kena, 

"Is it because I am woman? I mean you though I am not fine although I replied I am fine." 

Nur berterus terang. Lagipun dia pernah melihat artikel tentang cara mentafsirkan ayat daripada wanita tetapi dia menyangkakan itu cuma gurauan. Mungkin Ivan juga pernah membaca tentang ini.

Kedengaran  Ivan ketawa besar. "Ya, benar. I thought you just having bad day. Actually I am glad that you realized it." Tentunya lega kerana mendapati Nur tidak bad mood. Kebanyakan I am fine dari wanita tidak mencerminkan mereka keadaan yang sebenar. Tersalah cakap berkemungkinan mengakibatkan kesan yang fatal.

"Ya, saya faham. Kita selalu keliru dengan kebanyakan perbualan antara lelaki dan perempuan. Tapi jujur, I am fine, I am truly fine."

Perbualan diteruskan baik-baik sahaja. Namun dalam fikiran Nur dia memikirkan, ini bukan pertama kali berlaku. Mungkin kerana ton suaranya. Bukan setakat "I am fine." tetapi banyak perkara yang kadang-kadang punca salah faham.

Selepas ini, jika dia tidak mahu menggunakan I am fine, apa alternatif perkataan yang boleh digunakan. Tetapi dalam hati dia merasa ralat.

Wanita manalah yang sejenis tak berterus terang dan menyebabkan segala perkataan wanita termasuk dia yang bendul ini juga di-decode-kan.







Ulasan

Catatan popular daripada blog ini

Entri 257 : Kisah Abby Choi yang tragik (Entri tak ada kaitan)

 Sekarang tengah heboh kes pempengaruh (influencer) terkenal Abby Choi yang dibunuh secara kejam. Dalam entri ini saya tidak mahu membahaskan bagaimana beliau dibunuh tetapi siapa yang terlibat. Walaupun kes masih dibicarakan, mereka yang disyaki membunuh adalah mereka yang rapat dengan beliau iaitu keluarga bekas mentua beliau. Perkara utama yang saya ingin tekankan ialah beliau menyara keluarga mentua beliau walaupun sudah bercerai. Dalam bahasa lain adalah memikul biawak hidup. Mengikut pemerhatian peribadi saya, hidup manusia yang memikul biawak hidup ni memang sangat sengsara. Dulu kes Johnny Depp, dia baik hati menyara ahli keluarga sahabat handai Amber Heard tapi akhirnya dianiayai oleh Amber Heard sendiri. Bertahun juga menanggung fitnah sebelum menang dalam perbicaraan akhir. Itupun dibuat secara live, kalau tidak sampai sudah orang tak tahu betapa sengsaranya hidup dengan narkisis ni. Biawak hidup ni dia bukan spesis yang bersyukur ya. Sepanjang hidup yang saya perhatikan...

Entri 0: 2017 YANG BERMAKNA BAGIKU [KEMAS KINI]

DIUMUMKAN TARIKH TUTUP PENYERTAAN ADALAH 18 DISEMBER 2017 Assalamualaikum dan salam sejahtera. Selamat menyambut Hari Maulidur Rasul, semoga kita diberikan kemudahan untuk mengikuti dan berusaha mencontohi Nabi Muhammad S.A.W. Amin. Ini kali pertama saya berhubung dengan anda secara terus.Semoga anda suka dan mendapat faedah daripada entri entri di blog ini. Dengan rasa rendah hati dan syukur, saya ingin menghadiahkan dua planner dan satu buku nota kepada kalian yang terpilih.Ianya sebagai tanda terima kasih atas kesudian anda membaca blog saya. Dua acara diadakan serentak, yang membezakan adalah satu acara adalah undian dan satu lagi dipilih secara ekslusif oleh saya sendiri.Berikut adalah syarat-syarat : Terbuka kepada mereka yang beralamat di Malaysia. Pilih entri selain dari entri ini untuk anda tinggalkan komen. Ciri-ciri komen: Komen tersebut tidak ditulis di entri ini.Entri ini terhad untuk contoh dan soal jawab mengenai acara ini sahaja. Mulakan komen dengan ...

Entri 165 : The philomel

T his entry was parked under my draft quite some time, I was having hard time to choose to write this in Malay or English.  It is not because I am good in both language, in fact I am not good in both. Either one makes me tremble whenever I type the word, thinking whether is it proper, is it the right one?  Honestly, there is no word to describe feeling. We I always use the word as metaphors to describe it and most of the time peoples get misunderstanding regardless what word we I chose. Plus typo all over the places, some small mistakes such missing important coma ,  but or pause can cause catastrophes. Such as we and I, since I was small I used the word kita  to represent I but actually kita means we . Because of the misplaced ' kita' sometimes I get into troubles. I have to correct it every-time I accidentally use it - nope kita does not mean you and me but it means me -- but kita means we ... and there we go to the next argument. Trying to straighten me...
Buy Me A Coffee
Thank you for visiting. You can now buy me a flower!